Перейти к содержанию
Авторизация  
Ruta

Предлагаю услуги переводчика испанского языка, Бенидорм, Альбир, Алтея

Recommended Posts

Всем привет, меня зовут Рута, предлагаю услуги переводчика испанского языка, Бенидорм, Альбир, Алтея. Устный перевод при сопровождении,а также перевод текстов. Имеется личный транспорт, испанские права, проживаю в Испании более 20 лет

 

Телефон + 34 96 588 74 73

Мобиль. +34 669 469 904
Рута

post-6651-0-04300000-1472642419.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в эту тему...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

  • Похожий контент

    • От tkha
      После нескольких недель консультаций министерство труда подготовило проект закона об удаленной работе (teletrabajo). Теперь проект должен быть согласован с социальными агентами (профсоюзами, ассоциациями, etc.), после этого его одобрит Совет министров, затем - голосование в Сенате и Конгрессе депутатов.
       
      Документ начинается с определения того, что такое удаленная работа (teletrabajo), и дифференцирует ее от работы на расстоянии (trabajo a distancia). Первая делается “за счет исключительного или широкого использования компьютерных, телематических и телекоммуникационных средств и систем".  Вторая выполняется из места, которое выбирает работник в течение всего дня или его части. Кроме того, закон также определяет, что такое очная работа (trabajo presencial) и работа на расстоянии время от времени (trabajo a distancia ocasional).
       
      Проект закона содержит 21 статью, переходное положение и четыре дополнительных. В проекте конкретизируются пункты, которые в некоторых случаях уже отражены в правовых нормах, хотя и разбросаны по различным законам, таким как "Статус работников", реформа труда 2012 года, в которой были разработаны некоторые аспекты удаленной работы, и закон "О защите данных", который установил право на цифровое отключение в 2018 году. 
       
      Вот основные моменты проекта закона:
       
      Добровольность. Удаленная работа является добровольной для работника и должна начинаться с Соглашения между работником и предпринимателем, которое должно быть отражено в письменной форме. Этот текст должен включать инвентаризацию необходимых материалов, "механизм компенсации всех расходов, прямых и косвенных",  часы работы, место работы, в которое прикомандирован работник, и средства контроля, которые будет иметь компания.
       
      Выбор расписания. В статье 13 этого правила говорится, что работник “может изменить установленный график оказания услуг в соответствии с правилами, касающимися рабочего времени и отдыха". Однако эта свобода не является абсолютной, поскольку сама норма устанавливает четкое исключение: обязательное соглашение устанавливает "сроки обязательной абсолютной доступности или пределы, которые могли бы быть установлены в этой связи”.
       
      Кто оплачивает расходы. В этом закон очень ясен. В нем говорится о "праве на полную компенсацию расходов “ и отмечается, что удаленная работа не может повлечь за собой ”прямые или косвенные затраты, связанные с оборудованием, инструментами и средствами, связанными с развитием трудовой деятельности работника". Этот пункт может быть выведен из нынешнего проекта, поскольку он представляет дискриминацию между очной работой и работой, которая таковой не является. Но этот момент закон дает разъяснение о расходах, тем более после огромного опыта удаленной работы в месяцы карантина, когда этот вопрос решен не был.
      Что не диктует закон, так это то, как должна осуществляться такая компенсация, хотя он подразумевает соглашения, “которые могут состоять из конкретных дополнений, которые в любом случае должны обеспечивать полную компенсацию таких расходов”.
       
      Форс-мажор. Там, где влияние опыта во время пандемии наиболее четко ценится - это две статьи, которые регулируют форс-мажорные обстоятельства. От работодателей требуется, чтобы при возникновении этих причин, включая “причины защиты окружающей среды”, они должны делать ставку на удаленную работу “всякий раз, когда это технически и разумно возможно”. Это требование имеет последствия, поскольку эта мера должна применяться до ERTE. Работники, со своей стороны, смогут работать удаленно в течение 60% рабочего дня “по семейным форс-мажорам”. Опять же, речь идет о праве работать удаленно, которое “технически и разумно возможно".
       
      Цифровое отключение. В Испании цифровое отключение гарантируется работникам в соответствии с законом "О защите персональных данных" и гарантией цифровых прав. Теперь эта норма делает еще один шаг для удаленных работников, поскольку она является обязательной: “обязанность предприятия обеспечивать отключение влечет за собой абсолютное ограничение использования технологических средств деловой и рабочей связи в периоды отдыха”. Кроме того, норма ссылается на коллективные договоры, чтобы в них разрабатывались эффективные меры, гарантирующие право на разъединение. Цель состоит в том, чтобы избежать, как говорится в мотивировочном изложении, так называемой smart working (работа в любое время и в любом месте).
       
      Равенство. В проекте закона также подчеркивается, что удаленная работа не приводит к неравенству. Нынешняя норма уже гласит, что эти работники имеют те же права, что и те, кто приходит работать на предприятие. Теперь проект уточняет, что эти сотрудники “не пострадают в своих условиях труда, включая вознаграждение, стабильность занятости и продвижение по службе”. Он также устанавливает для компаний обязательство учитывать особенности этих рабочих мест в протоколах против домогательств.
       

    • От tkha
      После очередного раунда переговоров между правительством и социальными агентами по вопросам регулирования временной занятости (ERTE), прошедшего в среду, власть пошла на попятный и приняла решение продлить ERTE по форс-мажорным обстоятельствам до сентября.
       
      При этом компании, которые еще не возобновили свою деятельность, должны будут восстановить на работе хотя бы одного работника уже в следующую среду, 1 июля. Кроме того, будут сокращены льготы по оплате взносов в систему социального страхования, которыми сейчас пользуются указанные компании. 
       
      С марта по июнь компании со всеми работниками на ERTE получили 100% освобождение от взносов при условии, что их штат менее 50 человек, и 75% освобождение - если штат больше 50 человек. В следующие три месяца правительство планирует снижать процент освобождения от уплаты взносов, но будет делать это для каждого месяца отдельно.
       
      В случае, если эпидемиологическая ситуация ухудшится, правительство предлагает компаниям оформить ERTE на весь персонал по форс-мажорным обстоятельствам. Но в этом случае освобождение от взносов в соцстрах будет от 70% до 80%.
       
      Новый раунд переговоров по ERTE начнется в четверг 25 июня.
    • От tkha
      Переговоры между правительством и социальными агентами (профсоюзами, ассоциациями предпринимателей, etc.), проведенные во вторник, закончились ничем - без соглашения и без даты следующей встречи.
       
      Предмет переговоров - продление режима временного регулирования занятости ERTE до 30 сентября - на тех условиях, которые действуют сейчас, то есть, когда компании освобождены от выплат взносов (cotizaciones). Правительство не согласно считать период с 30 июня по 30 сентября временем, когда действует форс-мажор, поэтому отказывается применять нынешние условия "полного" ERTE в июле, августе и сентябре.
    • От tkha
      Пандемия коронавируса изменит способы и графики работы, которые будут применяться как в офисах, так и за их пределами. В дополнение к удаленной работе, которая, похоже, останется и после пандемии во многих компаниях, опрошенные эксперты прогнозируют, что 4-хдневная рабочая неделя с тремя выходными ожидает нас уже в среднесрочной перспективе. Всё больше и больше голосов высказываются в пользу такой меры. Премьер-министр Новой Зеландии Жасинда Ардерн несколько дней назад подняла вопрос о введении в своей стране 4хдневного графика, чтобы увеличить свободное время и оживить потребление и экономику после карантина. Главная бизнес-федерация Японии, Keidanren, предложила местным компаниям ввести эту меру, наряду с удаленной работой и разными рабочими сменами, чтобы снизить риск передачи коронавируса и разморозить работу общественного транспорта. В Испании промышленная секция профсоюзов UGT предложила установить 32-часовый недельный график для автомобильной промышленности - одной из наиболее пострадавшей отрасли производства.
       
      Опрос, проведенный британской Henley Business School между 2.000 работниками и 500 предпринимателями, показывают, что 77% работающих видят четкую связь между четырехдневной неделей и улучшением качества личной жизни. Среди преимуществ, на которые указывают сторонники этого графика работы - возможность снижения случаев заражения, снижение толп людей в общественном транспорте, улучшение отношений в семье и увеличение потребления и расходов граждан. Одним из "локомотивов" этой формы труда в Испании является платформа 4suma! - инициативы, возникшей в самый разгар режима повышенной активности, целью которой является утверждение новой рабочей парадигмы "для возрождения жизни" и в то же время - повышения производительности труда в критический для предприятий и рынка труда момент.
       
      Для Хосе Кансеко, преподавателя трудовых отношений в EAE Business School, эта парадигма является естественной эволюцией рынка труда. "Сто лет назад люди работали гораздо больше часов в неделю, и постепенно это время сокращалось, это естественно". Кансеко идет дальше и считает, что рынок труда движется к 6-часовым рабочим дням, но при этом напоминает, что персонал должен зарабатывать благодаря увеличению эффективности труда и росту производительности. "Технологии меняются, но нужно менять и рабочие привычки", указывает он.
       
      Кроме того, Кансеко согласен с тем, что пандемия коронавируса помогла изменить менталитет многих предпринимателей. "Пандемия показала, что большая часть компаний была готова к удаленной работе, а те, кто не приготовился, сделали это за неделю или в течение выходных, потому что обстоятельства заставили их это сделать. Те, у кого был ментальный блок "люди будут хуже работать или будут сбегать", увидели, что большинство из их работников стали работать больше и лучше на "удаленке".
       
      В испании уже есть пример перехода на 4х-дневную рабочую неделю, и это - успешный пример. Компания по разработке программного обеспечения Software Delsol расположена в Менхибаре (провинция Хаэн) и большинство сотрудников работают с понедельника по четверг, в то время как отдел обслуживания клиентов имеет плавающий график - четыры дня могут затрагивать и выходные - но никто из них не потерял в зарплате. Опыт был "суперпозитивным", говорит представитель компании:"Прогулов и раньше почти не было, а сейчас они практически пропали. Кроме того, рабочий горизонт, который вы видите, выходя на работу в понедельник, уменьшился. и это очень сильно мотивирует. Наши доходы не задеты, мы получаем ту же зарплату, и сохранено её ежегодное повышение". Во время карантина 4хдневная рабочая неделя была сохранена, плюс сотрудники перешли на удаленную работу. Работа "на удаленке" сохранится для сотрудников компании до осени 2021 года. 
       
      Но представитель Delsol предупреждает, что подобная форма работы подходит не для всех коллективов - только для "зрелых компаний", в которых есть "целеустремленные команды" - "То, что раньше делалось за пять дней, сейчас распределяется на четыре дня. Теперь мы работаем более интенсивно и с меньшими сроками".
    • От tkha
      История нам говорит, что у каждого может быть двойник: у Супермэна есть Бизарро, у Марио - Варио... Если мы попробуем отыскать что-то подобное в грамматике, то двойники найдутся в причастиях.
       
      Вот вариант, над которым, возможно, размышляли многие из вас: как сказать по-испански "я пожарил яйцо" - "he freído" или "he frito un huevo"?. Норма испанского языка очень ясна и изложена в словарях Королевской Академии испанского языка (RAE): глагол freír ("жарить") имеет два возможных причастия, и оба являются правильными, поэтому можно сказать и так, и так.
       
      То же самое происходит с глаголами, производными от freír (sofreír, refreír), а также с причастиями, образованными от глаголов imprimir (печатать) и proveer (предоставлять, поставлять):
      imprimir (he imprimido, he impreso) 
      proveer (he proveído, he provisto).
       
      Эти загадочные двойники берут корни в латыни.  Можете привести примеры неправильных причастий, образованных от глаголов, пришедших из древней латыни?
×
×
  • Создать...