Перейти к содержимому

Recommended Posts

Предлагаю услуги переводчика. Русско-Испанский переводчик и ассистент, возможна работа в любом месте Испании. Оплата может быть по часам, по дням или по неделям, в зависимости от потребности. Консультации по номеру: (+34) 688 36 20 36  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

  • Похожие публикации

    • Автор: Planet Express
      Банки стали требовать у клиентов объяснения по переводам в пределах тысячи рублей С таким столкнулись держатели карт Бинбанка, Тинькофф-банка и Сбербанка  
      а с другой стороны:
      ЦБ: банки не должны требовать у клиентов обоснование переводов Регулятор заявил, что запрос назначения платежа и происхождения денег является неправомерным   считаю, господа нелегалы должны обратить особое внимание, и заранее продумать пути отступления.
    • Автор: Interprete
      Устный переводчик в Аликанте и Коста Бланка
      Высшее лингвистическое образование в Испании
      Опыт устного перевода около 10 лет (фабрики, отели, бизнес переговоры)
      Устный последовательный перевод (испанский-русский-испанский)
      perevodalicante@gmail.com
      +34 657 36 88 33
      Андрей
    • Автор: Nino
      Для разовых задач нужен переводчик со свободным разговорным и письменным испанским.
      Основная помощь мне нужна в переводе разговоров с испанцами в банке, у нотариуса, коммунальных службах. Вся работа будет по телефону.
      Схема работы:
      - Я прихожу в налоговую что бы решить какую-то задачу. Перед этим я звоню Вам, и мы обсуждаем задачу, которую я хочу решить. Прихожу в налоговую и разговор с сотрудником фактически ведете Вы по телефону.
      Предполагается общение в банке, налоговой, продавцами квартир, у нотариуса, кадастре и т.п.
      Оплата по договоренности. Платить могу на Ваш счет в испанском банке со своего банковского счета. А также Яндекс.Деньги, WebMoney. Территориально нахожусь в Бланесе.
      От Вас требуется возможность отвечать на телефонные звонки в рабочее время.
       
      Тел. (WhatsApp, Viber) +34652063030
       Игорь
    • Автор: Hopeho
      Добрый день! Снимем квартиру на длительный срок в Торревьехе или Эльче с января 2018. Цена до 400 евро. Два взрослых и ребенок 6 лет. С пропиской. 
      Будем очень благодарны, если кто-нибудь поделится информацией и контактами traductor jurado и переводчиками с русского на час.
    • Автор: Диана Удре
      Русско-испанский переводчик в Малаге и Марбелье ( Андалусия ) с университетским образованием, магистратурой и большим опытом работы предлагает свои услуги: 
      Письменные и устные переводы Деловые переговоры Услуги по сопровождению Помощь в оформлении при покупке недвижимости и ее регистрации Сопровождение всего процесса до конечного результата.  
       
      Я предлагаю Вам точное и гибкое обслуживание, надёжность, персональный подход, ответственность, добросовестность, конфиденциальность и адекватные цены.
       
      Подробнее на сайте 
       
      Тарифы: 
      Почасовая 1 час: 18 евро/час
      По городу Малага: минимум 2 часа
      * Цены без НДС
      E-mail: diana@esexpert.ru
      Тел: +34 744 604 395
×
×
  • Создать...