Перейти к содержимому
nepcuk

Где в Москве лучше учить испанский ?

Recommended Posts

Всем привет!

На данный момент занимаюсь с преподавателем удалённо, но что-то не прёт... "галопом по Европам" получается. Времени учить нету, каждый день новые тесты. Очень быстро всё. Либо я просто старомоден... в общем вопрос вот в чём. Подскажите пожалуйста компетентные курсы в Москве, где можно реал научиться)

Я не знаю как мне выучить :(((

Вроде препод даёт все данные, но учить некогда...

Кто как учил/учит ? Может какие советы дадите ? Может я что неправильно делаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"компетентные курсы" - это http://moscu.cervantes.es, но если нет времени учить, то не выучите((( как и в любом обучении - ни один преподаватель ничего не сделает, если не будете работать сами...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Москве или не в Москве - лучше всего учить дома :))

Репетиторы хороши для того чтобы направлять процесс обучения, а основную работу надо проделывать самому.

Только что, nepcuk сказал:

Вроде препод даёт все данные, но учить некогда...

а что за данные?

 

Каковы ваши цели? Как собираетесь применять язык?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 hours ago, nepcuk said:

Я не знаю как мне выучить :(((

похоже, у вас нет интереса (или необходимости в языке).

не будете заниматься - ничего не выучите.

к тому же испанский гораздо сложнее английского, усилий нужно больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы с мужем начинали с 0,  учим в Институте Сервантеса и результат есть. Мы пока на уровне А2, но обьясниться будучи в Испании уже вполне можем и испанцев худо бедно понимаем. Присоединюсь к @Planet Express - испанский это сложный язык со сложной грамматикой. Меня умиляет, что когда я говорю об изучении испанского люди говорят, что это очень простой язык, подозреваю, что те, кто так говорит знают этот язык на уровне Hola и uno, dos, tres.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

90% повседневного общения решается фразами:

 - привет

- как дела?

- пакет, пожалуйста

- да большой пакет

- пиво/вино пожалуйста

- еще

- какая жара

- числительные от 1 до 10, 100 и 200 (ткнуть в хамон, чтоб нарезали) 

- припев песни Деспасито

Всё это уровень В2, как минимум

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из моего опыта - начинать учить глаголы, даже без склонений. Существительные - стол, стул, поезд и т.д, самые расхожие слова. И главное - постоянно употреблять, без стеснения. Моя ошибка -сразу в Испании пошла на курсы по 5 часов в день, не зная ни одного испанского слова. Дошло до моих слез на курсах. Бросила, начала заниматься индивидуально с русскоговорящим. Потом уехала на полгода из Испании, не повторяя язык. Приехала - много забыла. Потом опять курсы, напряжение. Все, пока на этом остановилась. Хватает в обиходе и успокоилась. Язык - огромный труд. И легче начинать учить в России, спокойно, без гонок. На любых хороших курсах, о которых есть много положительных отзывов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

После десятка лет отношений с испанкой, я не всегда понимаю, что она говорит. Но, первые годы мы разговаривали на английском, да и сейчас разговариваем вперемежку, хотя я и посещал разные курсы в Испании. Относительно курсов, полагаю, что лучше, когда вокруг поменьше русскоязычных, которые строят фразы так же как и вы, а то у нас три года подряд из 25 человек в группе 13 были русскоязычные, всё непонятное комментировалось на родном. Другое дело, когда пытаешься объясниться по испански с бразилианкой или арабкой. :) И когда испанские родственники за столом начинают что-то обсуждать, используя слэнг и шутки, я понимаю, что вообще ничего не понимаю, хотя новости из телевизора процентов на 80 понятны. Если бы постоянно проживал в стране и не знал английского, думаю дело было бы лучше.  :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не знаю, товагищи. Перед переездом немного учил, но не сильно, а после к Сервантесу не ходил, лишь в официальную языковую с год. Затем исключительно среда. Лет эдак после семи-девяти по телефону (в прямом общении из-за физических штампов я им скандинав или немец) что иностренец перестали определять (любопытно, что жители центра полуострова акцент замечают намного лучше, чем жители округ). И все знакомые, кто говорят на уровне местных, если и не исключительно, то по большей мере именно за счет общения и чтения этого добились. Собственноручня работа над ошибками имеет смысл в плане произношения нескольких согласных, в моем понимании.

 

В более зрелом возрасте, уже имея внуков, будет сложнее, конечно, но тоже все отнюдь не невозможно, если отбросить присущую соотечественникам стеснительность.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
37 минут назад, A995 сказал:

После десятка лет отношений с испанкой, я не всегда понимаю, что она говорит.

У меня хуже, после десяти лет я перестал понимать, зачем она это говорит.

 

 

 

A вообще, главный вопрос топикстартеру уже задали:

 

14 часа назад, Сеговик сказал:

Каковы ваши цели? Как собираетесь применять язык?

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, BigS сказал:

У меня хуже, после десяти лет я перестал понимать, зачем она это говорит.

Ну да, в мире столько интересных тем, а они всё сводит к бесконечному обсуждению взаимоотношений. Так и получается ограниченный испанский у несчастных русскоязычных мужиков. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
14 часа назад, nepcuk сказал:

Может какие советы дадите ?

 

1. Запаситесь терпением. Изучение языка - это процесс на многие годы, если хотите владеть на хорошем уровне.

2. Занимайтесь каждый день. Лучше по часу в день, чем все выходные.

3. Ищите адаптированные материалы для своего уровня - детские песни, сказки, специальные учебные тексты (например про детектива Лолу Лаго и др.).

4. Подбирайте материалы, которые вам интересны, иначе будете засыпать или находить причины почему сейчас не можете позаниматься.

5. Заниматься языком это не только читать граматику и решать упражнения, это вообще нужно свести к минимуму. Слушайте песни, читайте, смотрите фильмы, общайтесь на сайтах и тп. Должен быть ежедневный контакт с языком.

6. Надо регулярно учить слова. Вокабуляр - одна из самых сложных задач в изучении языка. Слов и разных устойчивых словосочетаний реально очень много. Я например использую для этого сайт Quizlet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Отдал свою дочу в 4 года в испанскую госшколу(публико) , практически с нулевым знанием, через год она так лепечет по испански с испанцами, что ничего не понимаю, хоть занимаюсь на ночь практически каждый день , что -то понимаю с ящика, могу объясниться, выпивать с испанцами, жена получила сертификат А2, лепечет хорошо, но когда доча общается, понимает плохо. ВОЗРАСТ это ГЛАВНОЕ для языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 hours ago, Cetreria said:

90% повседневного общения решается фразами:

 - привет

- как дела?

- пакет, пожалуйста

- да большой пакет

- пиво/вино пожалуйста

- еще

- какая жара

- числительные от 1 до 10, 100 и 200 (ткнуть в хамон, чтоб нарезали) 

- припев песни Деспасито

Всё это уровень В2, как минимум

Ой, повеселили))) все про меня- уровень В2 и припев Деспасито (хит моей 4-летней дочери). И вот как-то до уровня В2 дошла легко, а дальше нереально - нет мотивации совсем((( Однозначно согласна с тем, что язык нужно учить самому. Репетиторы-это так, небольшая помощь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 08.07.2017 в 14:44, Сеговик сказал:

 

1. Запаситесь терпением. Изучение языка - это процесс на многие годы, если хотите владеть на хорошем уровне.

2. Занимайтесь каждый день. Лучше по часу в день, чем все выходные.

3. Ищите адаптированные материалы для своего уровня - детские песни, сказки, специальные учебные тексты (например про детектива Лолу Лаго и др.).

4. Подбирайте материалы, которые вам интересны, иначе будете засыпать или находить причины почему сейчас не можете позаниматься.

5. Заниматься языком это не только читать граматику и решать упражнения, это вообще нужно свести к минимуму. Слушайте песни, читайте, смотрите фильмы, общайтесь на сайтах и тп. Должен быть ежедневный контакт с языком.

6. Надо регулярно учить слова. Вокабуляр - одна из самых сложных задач в изучении языка. Слов и разных устойчивых словосочетаний реально очень много. Я например использую для этого сайт Quizlet

Вот, Вы попали в точку !Я делаю упражнения на глаголы и понимаю, что это не так уж и сложно, а составить ни одно предложение сам не могу, потому что не знаю слов !

Сейчас уже сам начал переписывать от руки киниги (пока только начал, переписал половину "принцессы на горошине"), чтобы потом перевести все на русский по словарю и отдельно, слова надо будет заучить.

Иначе не знаю как ещё выучить слова ? Ведь чтобы говорить понимать, читать, надо учить слова

Зачем учить язык ?  Всё просто - планирую переезд и работу в Испании. Очень хочу. Точно для себя решил и определился. Решил основательно подойти к этому вопросу.

п.с. форум - то хороший ! ) Все ответы по делу, без насмешек и издёвок.

Спасибо :)

Quizlet - отличный сайт ! Спасибо ! Набиваешь туда нужные слова для тренировки и вперёд ! :)))))))))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, nepcuk сказал:

переписал половину "принцессы на горошине")

 

а с какой целью переписываете?

 

Вот хорошая раздача http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3995279

Около 240 сказок на испанском - текст и аудикниги. Читайте и подтягивайте под них грамматику и вокабуляр. Необязательно учить все слова подряд. Оценивайте важность, частотность слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Сеговик сказал:

 

а с какой целью переписываете?

 

Вот хорошая раздача http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3995279

Около 240 сказок на испанском - текст и аудикниги. Читайте и подтягивайте под них грамматику и вокабуляр. Необязательно учить все слова подряд. Оценивайте важность, частотность слова.

Ну так переписываю с целью обучения письму, грамматике.

Как в школе писали по родному языку, так и здесь наверное примерно  так же надо.

Спасибо за раздачу ! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В ютюбе множество материалов. И для детей и для взрослых. Я  изучаю язык  сама, не для  работы, просто для повседневной жизни. Действительно чтобы обьясниться в магазине, достаточно буквально 3-4 слов

Вот человек, который быстро обучил нас считать, даже девочка 7 лет за пару дней освоила

 

ни в коем случае не реклама, 

 

У меня другая головая боль - дети идут в школу , практически с нулевым языком. Лето, все расслаблены и учить не хотят....

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 9/7/2017 в 22:18, Сеговик сказал:

а с какой целью переписываете?

Тоже полезно, кста, если время есть.:yes: Рука пишет (ну там моторика всякая) - мозг запоминает, на выходе можно хорошо так добиться автоматизации речевых навыков.

В 8/7/2017 в 13:44, Сеговик сказал:

про детектива Лолу Лаго

Оуу! Никогда Лолу не забуду, первый год А1-2 (integrado). :good2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот нашёл ещё классный сайт с тестами на грамматику

 

http://proespanol.ru/practica/testy-i-uprazhneniya/353-uprazhneniya-po-ispanskoj-grammatike.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×