Перейти к содержимому
Anderson

Как это будет по-испански?

Recommended Posts

А как будет "вешать лапшу на уши", "ездить по ушам", "морочить голову", "пудрить мозги"??? Меня интересует, конечно, какая-нибудь una frase hecha, что-нибудь похожее по смыслу из того, что я перечислила. Ещё было бы здорово узнать такую фразу, а лучше несколько, с оттенками смысла!! Давайте обменяемся знаниями...

Я, например, знаю выражение "comer el coco", но это больше соответствует нашему "проедать плешь", "выносить мозг".

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Tomar el pelo»  наверно и ближе всего по смыслу,  и как устойчивый фразеологизм 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Аааааааааааааа!!! Как это я забыла про "tomar el pelo"?!! Почему-то я думала, что это подшучивать, разыгрывать, поддразнивать. Обманывать, но с целью посмеяться. То что искала я, больше обманывать с целью оправдаться. Например, человек что-то плохо сделал и теперь мне парит мозги (вот ещё, кстати одно русское выражение.... Неужели же у нас их больше?!) Но посмотрела сейчас значение, и правда, просто обманывать "морочить голову" и т.п. с корыстной целью, например, тоже "tomar el pelo". Спасибо!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот ещё нашла (может, кому-то пригодится): "hacer la rosca" и "dar coba". Но это типа нашего, если я правильно поняла, "подмазываться" или, извините, "лизать задницу". То есть льстить с корыстной целью.

И ещё "dar gato por liebre". Тоже имеет определённый оттенок, это, по-моему, "втюхать", "впарить", "подсунуть", то есть не совсем, то что я ищу, хотя может, и можно притянуть за уши. Значит остановлюсь пока на "tomar el pelo" как более общем значении...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Подкину ещё пару вариантов "tomar el pelo":

 - quedarse con uno (te estás quedando conmigo?)

 - chotearse (te estás choteando de mi? estás de choteo?).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Есть хороший учебник “Tema a Tema”, идёт в комплекте с рабочей тетрадью “Así se habla en nivel “B1/B2/C1/C2.

Всем, кто хочет разнообразить свою испанскую речь фразеологизмами - очень советую.

 

Например, вот такие выражения, связанные с языками или национальностью:

1. Hacerse el sueco ( hacer como que no entiendes algo).

Situación: Mira que le he dicho veces que no pise el suelo cuando he fregado, pero él siempre hace como que no se ha enterado.

 

2. Hacer el indio ( hacer tonterías).

 ¡ Miralo! Creo que está haciendo el tonto delante de esas chicas.

 

3. Ser cabeza de turco ( persona a la que se le echan las culpas para quitárselas a otro).

Dicen que los verdaderos asesinos de Kennedy buscaron a Oswald como culpable.

 

4. No hay moros en la costa ( no hay peligro).

¡Bien! No hay nadie en la  oficina! Cuéntame lo que te dijo ayer Maria sobre los próximos ascensos...

 

5. (Algo) suena a chino ( ser difícil de entender o no tener ni idea de algo).

Es que a mí el alemán me parece dificilísimo. No entiendo ni una palabra.

 

6. Ser un trabajo de chinos ( que requiere mucha paciencia y concentración).

Este trabajo es muy laborioso. Llevo dos días intentando acabarlo y ya me estoy volviendo loca.

 

7. Despedirse a la francesa ( irse sin decir adiós).

¡Pues fíjate! Tantos años juntos y ahora se marcha a Canadá sin despedirse...

 

8. Saber latín ( ser muy listo, tener picardía).

Pues, aunque no lo parezca, no es nada inocente. Sabe más de la vida que tú y yo juntos. Así que cuidado con lo que le dices.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Подумалось мне, что не каждый кинется учебники покупать, поэтому хочу периодически в эту тему выкладывать что- нибудь интересное,  modismos y expresiones из этих книжек. Трейлеры, так сказать:-). 

 

                           ¡Hablando de fiestas!

En una fiesta siempre hay gente que quiere hacer el payaso. Otros son unos cortados y  se lo piensan dos veces antes de acercarse a alguien y los hay también que son muy lanzados y no se cortan ante nada. Por último, están los aguafiestas, que siempre tienen la excusa a mano para no participar...Pero, al final, lo que importa es pasárselo bomba  con los amigos...

 

Hacer el payaso -  hacer tonterías ( «валять дурака» )

Ser un cortado/ Cortarse - que aturde frente a situaciones inesperadas / detenerse el paso de algo o alguien ( «тормознутый»)

Ser un lanzado/ Lanzarse - que es valiente y se anima a todo / empezar algo con mucha ánimo y decisión ( «безбашенный»)

Ser un aguafiestas - que estropea un momento de diversión y alegría («обломщик»).

 

И несколько  выражений, подходящих к теме fiesta (bastante coloquiales):

Expresiones positivas:

¡Es bruta! - это круто!

¡Esto es flipante! - это потрясающе!

¡Esto es la caña! - это то что надо!

¡Esto es lo más! - это самое то!

¡Esto promete! - это звучит многообещающе !

¡Me mola! - мне нравится!

!Que pasada! - это нечто!, выходящее из ряда вон.

Pasárselo bomba - великолепно проводить время.

 

Expresiones negativas:

¡Menudo bodrio! 

¡Menudo tostón! 

¡Que rollo! /¡Que sopor! - все эти  выражения означают примерно одно и то же: тягомотина, скучища, занудство, тоска зелёная.

¡Estoy hasta el moño de verlo/ oírlo! - не могу больше видеть/ слышать это

        и наконец

¡Me aburro como una ostra! - выражение не имеет ничего общего c  устрицами, это искаженное слово  “ostracismo”. Подразумевалось, что люди подвергнутые остракизму ( изолированные от общества) жили в одиночестве и страдали от скуки.

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Загрузка...

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

×
×
  • Создать...